SR
EN

Da li su nam potrebne nove reči ili je OK da koristimo anglicizme?

05.07.2023.   •   Vesti iz struke
Da li su nam potrebne nove reči ili je OK da koristimo anglicizme?
Kopi-pejst ili copy-paste, sigurno ste makar jednom zastali na ovom ili sličnom primeru prilikom pisanja teksta na srpskom jeziku i pitajući se kako da napišete, odnosno otkucate. Ukoliko i dalje ne znate da otklonimo dilemu, eminentni lingvisti preporučuju da se ustaljeni anglicizmi i pozajmljenice transkribuju, pri čemu treba voditi računa i o transliteraciji. Pogrešno je pisati anglicizme u engleskom originalu, kako u tekstovima na latinici, tako i u tekstovima na ćirilici. Stoga, u srpskom jeziku nije preporučljivo pisati: show business, cash, management, već: šou biznis, keš, menadžment, itd. Međutim, mora se reći da se, uprkos raznim lingvističkim preporukama, ortografska anglicizacija u retkim primerima ipak zadržala, i to najčešće iz domena IT-a, kao što su pojmovi e-mail ili web. 

Taj „problem“ je, dakle, lako rešiv. Međutim, šta ako bi se od vas tražilo da u tekstu na srpskom jeziku svaki anglicizam prevedete, s obzirom da taj problem zvaničan pravopis ne rešava. Kako biste, u tom slučaju, preveli kopi-pejst? Pročitajte ovde

Autor: Kliping